|
According to Prof. Ren Jiyu,
there is no negation or denial
of the existence of the Lord
to be found in such Chinese
classics as The Book of Poetry
(Shi Jing), The Book of Zuo
Zhuan (Zuo Zhuan), and Conversations
of the States (Guo Yu). In fact,
nobody dared then to underestimate
the supreme position of the
Lord, despite a few complaints
about injustice in the aspects
of reward and punishment which
were believed to be blindly
exercised by the Lord. It was
rather paradoxical that they
would hate and curse the Lord
of Heaven in view of the injustice
they encountered, and still
confess to Him when wronged
or ill-treated or harried into
natural disasters, etc. In striking
contrast, Lao Zi's perception
of the Dao instead of the Lord
turns out to be overarching,
for it works as the ancestor
of all things. The uniqueness
of his philosophy also lies
in his perspective that Heaven
and earth in his terminology
represent the sky and the ground.
1.3 (Chapter 6)
The spirit of the valley is
immortal.[1] It is called the
subtle and profound female.[2]
The gate of the subtle and profound
female. Is the root of Heaven
and Earth.
It is continuous and everlasting,
With a utility never exhausted.
Annotations:
[1] The Chinese expression gu
shen (the spirit of the valley)
is rather ambiguous. Some Lao
Zi scholars (e.g. Yan Fu and
Chen Guying) assume that gu
signifies a state of emptiness
or virtuousness, and shen endless
and unpredictable changes. Some
other scholars (e.g. Ai Qi)
think that gu shen refers to
a deity in an empty or virtuous
state. I personally agree with
Mr. Sha Shaohai, who believes
that gu shen implies another
name for the Dao itself. In
the above context, the lines
"The spirit of the valley
(gu shen) is immortal. It is
called the subtle and profound
female" suggest the metaphorical
characteristics of the eternal
Dao. Such an interpretation
appears to correspond to Lao
Zi's system of thought as a
whole.
[2] The term xuan pin (subtle
and profound female) indicates
in its concrete sense the female
sex organ as a metaphor for
the Dao, which is subtle, deep
and mysteriously productive.
It is worth noting that people
in ancient times used to revere
what they thought was the magic
power contained inside the female
organ. This kind of reverence
or worship is clearly reflected
and expressed in primitive rock
paintings and carvings. Nowadays
people would probably laugh
or jeer at a primitive painting
or sculpture portraying the
female sex organ in an exaggerated
fashion. But we should put ourselves
in the position of our ancestors
in terms of their primitive
cognitive dimension, for that
kind of exaggerated manifestation
in art denotes some form of
natural religious feeling and
significance.
Commentary:
This chapter again describes
the magical productivity of
the Dao It is noticeable that
Lao Zi uses the term shen (spirits)
in a casual manner and in a
pantheistic sense. In contrast,
the notion of shen (divine beings)
carries somewhat of a religious
meaning in both Confucianism
and Moism. It should be kept
in mind that gu shen (valley
spirit) has, as it were, nothing
to do with any form of spiritual
or divine beings in the above
context. It factually refers
to the most wonderful Dao featuring
vacuity or emptiness, subtlety
and constancy.
In addition, the metaphor xuan
pin (subtle and profound female
organ) for the Dao is employed
several times in the Dao De
Jing. It symbolizes the invisible
power or potentiality of the
Dao that produces all beings.
The metaphor as such is largely
derived from the worship of
the female organ for its productiveness
and mysteriousness by people
in antiquity. The expression,
"The gate of the subtle
and profound female is the root
of heaven and earth," is
obviously identical in meaning
to that describing the Dao as
follows: "Being-without-form
is the beginning of Heaven and
earth," and as "Being-within-form
is the mother of all things."
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9)(10)
|