| (4)
In terms of the Dao as the essence
of all things, it is the unity
between the vital force (qi)
as the world's physical base
and the natural law of its changes.
(5) The Dao is the imperishable,
essential in the physical world,
and therefore all things arc
subordinate to the law of the
Dao, which is powerful enough
to clear all barriers from its
path.
(6) The Dao functions in this
manner: All things and phenomena
are in constant motion and change,
in the process of which they
are transformed into their own
opposites.
(7) All things and phenomena
are involved in a kind of interrelationship
which is accomplished via the
unifying Dao.
(8) The Dao is neither visible
nor tangible; it is beyond our
sensory perception but yet cognitive
by means of logical thinking.
(see Yang Xingshun. Zhongguo
Gudai Zhexuejia Lao Zi Jiqi
Xueshuo [Ancient Chinese Philosopher
Lao Zi and His Doctrines])
Following are more interpretations
of the Dao offered for reference:
The word Dao is, according to
Prof. Fung Yu-lan, one of the
most important terms in Chinese
philosophy. It has a primary
meaning of "road"
or "way." From this
primary meaning it assumed already
in ancient times a metaphorical
significance, as the "way
of man," that is, human
morality, conduct or truth.
During this time, its meaning
was always restricted to human
affairs, whereas when we come
to the Dao De Jing, we find
the word Dao being given a metaphysical
meaning. That is to say, the
assumption is made that for
the universe to have come into
being there must exist an all-embracing
first principle, which is called
Dao (see Fung Yu-lan. A History
of Chinese Philosophy. p. 177).
The Dao, as a philosophical
concept initially put forth
by Lao Zi, carries two basic
meanings: it sometimes indicates
the substance of the physical
world, that is, the noumenon
of the universe, but in most
cases it means the universal
law that governs the motion
and change of nature or reality.
These two aspects tend to be
so much entangled in Lao Zi's
notion that the character of
the law gets confused with its
manifestation (see Zhang Songru.
Lao Zi Jiaodu [A Revised Reading
of Lao Zi's Dao De Jing]).
According to Tong Shuye, the
idea of the Dao in The Book
of Lao Zi is developed from
the notion of Ming (Fate) in
the pantheism prevailing since
the Spring and Autumn Period
(770-476 B.C.) in Chinese history.
Ming was the negation of the
concept of Tian (Heaven) and
Gui (Ghost) available in the
religious idealism of the past.
As a result of denying the existence
of God with will and personality
and other deities, ghosts and
spirits, there was no longer
any master of the universe.
Hence the ancient thinkers had
to look beyond Tian and Gui
for another universal master
to govern the world in general
and all human changes in particular.
Thus emerged the theory of Ming
as reflected in the pantheism.
The notion of the Dao was thus
based on the further abstraction
of the theory of Ming, which
can be seen as a natural product
of the developmental process
of thinking experienced by the
ancient Chinese thinkers (see
Tong Shuye. Xianqin Lao Zi Sixiang
Yanjiu) A Study of Lao Zi's
Thought in Pre-Qin Dynasty Times]).
The Dao is also considered as
the highest category of Lao
Zi's philosophy. Reading the
Dao De Jing, we find, according
to Prof. Ren Jiyu, that the
Dao has five distinct meanings:
(1) It implies "the undifferentiated
primitive state (chaos);"
(2) It indicates "the motion
of nature;" (3) It is "the
proto-material;" (4) It
is "invisible to man's
eyes and imperceptible to the
other sense organs;" and
(5) It means "the law of
all things." However, Lao
Zi's Dao is "merely a preliminary
supposition about the proto-material
that forms all things, and Lao
Zi himself had not yet the capacity
to understand matter in general.
Therefore, he puts forward the
concept of undifferentiated
(chaos) in his philosophical
conception. The undifferentiated
cannot be named: It is called
`the nameless' or `simplicity'Ħħ
(see A Taoist Classic: The Book
of Lao Zi, pp. 4-5).
By means of substantial research
into Lao Zi's way of thought
and taking account of many other
individual findings by Chinese
scholars, Prof. Chen Guying
has arrived at the conclusion
that the Dao is characterized
by several denotations to be
apprehended accordingly in specific
contexts. He consequently classifies
the Dao as a metaphysically
reality existent in some cases,
as a type of universal law of
things in other places, and
lastly as an underlying rule
or standard of human conduct
and personal cultivation under
certain circumstances. The Dao
as presented in Chapter I implies
a metaphysical character due
to its being indescribable,
unnameable and imperceivable
by the senses, and having no
definite form, even though it
has a real existence and dynamically
serves as the beginning of the
universe (see Chen Guying. "Lao
Zi Zhexue Xitong De Xingcheng"
[The Development of Lao Zi's
Philosophical System], in Lao-Zhuang
Xinlun [New Essays on Lao Zi
and Zhuang Zi]).
[2] In the
original text the expression
chang dao (constant Dao) is
changed to be heng dao (eternal
Dao) on the basis of the two
copies of The Book of Lao Zi
written on silk and unearthed
in 1973 from an ancient tomb
at Mawangdui, which dates back
to the early Han Dynasty (c.
206 B.C.-180 B.C.). The tomb
is located near Changsha, capital
of Hunan Province. The relics
found there contain two largely
similar versions of the Dao
De Jing which are considered
by Chinese scholars as the earliest
text of the book found so far.
It is thought that the character
heng was altered to chang simply
to avoid the political taboo
of repeating the name of Liu
Heng, Emperor Wen of Han at
the time the traditionally used
text was written. However, both
chang and heng mean the same
in Chinese and they can therefore
be translated into English as
either "constant"
or "eternal."
"Constant Dao" suggests
such features of the Dao as
eternity, indescribability,
profundity, subtlety, irreplaceability
and imperishability, etc. This
is because the Dao, a universality
of all changes, remains constant
or eternal for ever, present
in the myriad things as its
manifestations move, change
and generate along with the
Heavenly way, natural law, or
time and space.
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9)(10)
|